maandag 19 september 2011

Nog 27 dagen: Blur

Schema: Duurloop tempo 1, 45 min.
Invulling: 151 bpm in 56:42 over 9,7 km (10,3 km/h)
Muziek: Blur – The Great Escape

In mijn stukje over lopen in Oregon, USA, noemde ik de suburbblur; een tot dan toe onbekende woordsamenstelling die vanzelfsprekend de vervagende aaneenschakeling van voorstadjes weergeeft.

Google maar eens op “suburbblur” (inclusief aanhalingstekens, om te voorkomen dat grootmeester G. er mild terechtwijzend een spatie in plakt), en aanschouw als enige hits de verwijzingen naar mijn eerdere blog. Ik besta. Ik sta op internet. Mijn 15 page views beroemdheid!

Met een spatie voor “blur”, zoals goed Engels betaamt, vind je wel een handvol hits op internet. Het betreft daar echter de verbogen werkwoordsvorm van blurring, en is niet bedoeld als een zelfstandig naamwoord met bijvoeglijk of bijwoordelijk naamwoord. Dus het is een nieuw en uniek woord; zowel als losse delen, als in de aaneengeschreven versie.

Laten we het hier niet bij houden. Indachtig de aanpak van Hugo Brandt Corstius, die meer bekend is van zijn nuances in taalverrijking dan bij beleefdheidsvormen, komt de fantasie nu pas op toeren.

Ik blijf even bij mijn neolinguïstieke benadering dat het hier woorddelen betreft van Engelse oorsprong die voldoende in ons moderne taalgebruik worden toegepast om als Nederlands te beschouwen, en dus aan elkaar worden geschreven.

Tijd voor reclame. Reclame maken wordt in Amerika breed aangepakt. Letterlijk. Spandoeken over winkelstraten, lichtbalken aan gevels, megaposters op daken en stickers over de volle lengte van stadsbussen. In het geval van boeken worden citaten uit recensies en uit hun verband gerukt. Ze belanden ongegeneerd op de achterflap en op dezelfde breedschalige media. Deze kreten staan bekend als “blurbs”, een onomatopeïge uitdrukking waarin de subtiliteit van deze uitingen weerklinkt.

Dus wanneer mijn lang verwachte meesterwerk over de vervaging van voorstadjes de markt raakt, en de promotie op volle toeren komt, dan is het verschijnen van de suburbblurblurbsbus in het straatbeeld nog maar een kwestie van tijd. Drie keer woordwaarde graag. Wie volgt.


Geen opmerkingen:

Een reactie posten